No se encontró una traducción exacta para جبهة قتال

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe جبهة قتال

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Au front...
    في جبهة القتال
  • À son dernier retour du front, mon mari avait son petit aiguillon en lambeaux.
    في آخر مرة عاد زوجي من جبهة القتال كان عضوه مهتريء
  • Mesdames et messieurs, de retour du front d'Espagne, mon ami, mon héros, Ernest Hemingway.
    الان,ايها السيادات والسادة اقدم لكم الرجل الذي عادة من الجبهة القتال في اسبانيا (صديقي,بطلي,(ايرنست هيمنغوي
  • Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme
    ‎وقامت ‏جبهة الخلاص الوطني بأعمال قتالية ضد بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان وضد حكومة السودان.
  • Zahawiri a par exemple déclaré, dans son message du 4 mars 2006, que le « premier objectif » du combat mené par Al-Qaida était « d'infliger des pertes au croisé occidental, en particulier en frappant son économie ».
    على سبيل المثال، أوضح الظواهري في بيانه المؤرخ 4 آذار/مارس 2006 أن ”الجبهة الأولى“ للقتال الذي تشنه القاعدة تتمثل في ”إنزال الخسائر بالغرب الصليبي وخاصة في كيانه الاقتصادي“.
  • Dans le district d'Ituri, la reprise des combats entre le Front nationaliste et intégrationniste et les forces armées de la République démocratique du Congo, vers la fin du mois de janvier 2007, a provoqué le déplacement de quelque 35 000 personnes.
    وفي مقاطعة إيتوري، أدى تجدد القتال بين الجبهة الوطنية لدعاة الاندماج والقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية إلى تشريد نحو 000 35 شخص في أواخر كانون الثاني/يناير 2007.
  • On est sans nouvelles de la plupart de ces détenus, mais quelques-uns, dont un témoin oculaire, ont survécu en acceptant d'aller au front.
    ورغم أن معظمهم لم يشاهَد قط بعد ذلك، نجا عدد قليل منهم بينهم شاهد عيان تعزى نجاته إلى قبوله القتال على الجبهة.
  • À la suite des combats qui les ont opposés au Front des nationalistes et des intégrationnistes (FNI), et au déplacement de la population civile du village, les éléments des FARDC auraient occupé l'école pendant une semaine et détruit tout le mobilier pour s'en servir comme bois de chauffage.
    ففي أعقاب حوادث القتال مع جبهة القوميين ودعاة الاندماج، وتشريد السكان المدنيين في القرية، احتلت تلك العناصر، حسبما أفادت به التقارير، المدرسة لمدة أسبوع قامت خلاله بإتلاف جميع أثاث المدرسة واستخدمته كوقود للتدفئة.